
5 et 6 novembre 2025
Université Aberta, Lisbonne, Portugal
En ligne via Zoom / Fuseau horaire de Lisbonne, Portugal
Dans la continuité des éditions précédentes de 2018, 2021 et 2023, le groupe de recherche EL@N (Enseignement des Langues En ligne) du LE@D (Laboratoire d’Éducation à Distance et eLearning) et du Département des Humanités de l’Université Aberta organisera, les 5 et 6 novembre 2025, le :
4ᵉ Congrès Innovation et Technologie dans l’Enseignement des Langues (iTel2025)
Lors de cette édition, sans exclure d’autres thématiques, l’accent sera mis sur
l’impact de l’intelligence artificielle dans la personnalisation de l’enseignement et de l’apprentissage des langues et cultures en environnements numériques.
Ce congrès international souhaite réunir des chercheurs, enseignants et étudiants du domaine de l’enseignement des langues et cultures, qu’elles soient maternelles ou secondes,
qui s’intéressent à l’enseignement et à l’apprentissage réalisés en contexte virtuel ou médié par des technologies numériques.
Il s’agit de promouvoir la réflexion théorique ainsi que le partage de pratiques et d’expériences autour de l’enseignement-apprentissage de langues et de cultures en environnement numérique.
Comme l’indique le sous-titre, cette 4ᵉ édition souhaite également porter une attention toute particulière aux potentialités de l’intelligence artificielle dans la personnalisation de l’expérience d’enseignement-apprentissage en contexte numérique.
Comité d’Organisation (Université Aberta)
Coordination : Antonio Chenoll
- Adelina Castelo
- Ana Cristina Braz
- Âzar Renani
- Cristiana Vasconcelos Rodrigues
- Isabel Roboredo Seara
- Isabelle Simões Marques
- Katja Göttsche Clara
- Susana de Magalhães Oliveira
Comité Scientifique
À annoncer
Conférenciers Pléniers
À annoncer
Axes thématiques de la conférence
Le 4ᵉ Congrès Innovation et Technologie dans l’Enseignement des Langues (iTel2025) se développera autour des axes thématiques suivants :
Axe principal
- Personnalisation de l’enseignement-apprentissage des langues par le biais de l’intelligence artificielle (modèles adaptatifs ; feedback spécifique ; IA générative ; algorithmes de recommandation ; tuteurs intelligents ; chatbots éducatifs…)
Axes secondaires
- Futur de l’enseignement des langues dans les universités à distance et en ligne (nouveaux modèles pédagogiques ; impact de l’intelligence artificielle ; transformation numérique dans l’enseignement supérieur ; intégration d’environnements immersifs et de réalités mixtes…)
- Rôle de la culture dans l’enseignement des langues en ligne (approches interculturelles ; médiation numérique de la culture ; enseignement des variations linguistiques ; identité et appartenance dans les environnements virtuels…)
- Défis de l’apprentissage asynchrone (gestion du temps et de l’autonomie ; stratégies pour l’engagement et la participation active ; feedback et évaluation formelle, sommative, continue ; rôle des plateformes adaptatives…)
- Multimodalité et compétences numériques dans l’enseignement des langues (utilisation de vidéos, podcasts et infographies ; littératie numérique pour enseignants et étudiants ; gamification et ressources interactives ; développement de multiples littératies…)
- Motivation, engagement et autonomie dans l’apprentissage des langues en ligne (stratégies motivationnelles basées sur l’IA ; gamification et défis personnalisés ; impact de la personnalisation sur l’engagement ; apprentissage par projets et collaboration…)
- Autres aspects (approches émergentes dans l’enseignement des langues ; impact des nouvelles technologies et des méthodologies innovantes ; accessibilité et inclusion numérique ; éthique et confidentialité dans l’utilisation de l’IA ; formation des enseignants pour l’enseignement médié par la technologie…)
Normes de soumission
Formats de soumission
Vous pouvez soumettre des propositions dans l’un des trois formats suivants :
Communication
- Durée : 15 minutes + 5 minutes de discussion
- Contenu : Doit articuler un cadre théorique et une composante pédagogique-pratique, avec un accent particulier sur la démonstration de résultats.
Atelier
- Durée : 25 minutes + 5 minutes de discussion
- Contenu : Peut prendre la forme de classes ouvertes, de démonstrations pratiques d’outils et de ressources, de création d’activités ou de pratiques en ligne, entre autres. Les propositions doivent inclure une description des objectifs et des thèmes abordés.
Vodcast
L’innovation technologique et numérique est à l’origine du groupe EL@N. L’enseignement-apprentissage des langues-cultures en ligne et/ou médiatisé par des technologies numériques exige aujourd’hui des approches stimulantes qui tentent de suivre les dernières innovations. Dans ce cadre, lors du 4e Congrès International « Innovation et Technologie dans l’Enseignement des Langues », iTEL 2025, un nouveau format de soumission sera proposé, exclusivement destiné aux étudiants et présenté lors d’une session spécifique du congrès. Un jury composé de membres du Comité Scientifique distinguera le meilleur vodcast, lui attribuant le certificat de Meilleur Travail en Vodcast lors du 4e Congrès International Innovation et Technologie dans l’Enseignement des Langues, iTEL 2025, et invitera le(s) auteur(s) à présenter publiquement le travail primé lors de la rencontre « El@n : 7 às 7 ».
- Durée : 7 minutes sous forme de vidéo préenregistrée.
- Contenu : Présentation d’un travail de recherche en cours ou terminé.
Informations pour la soumission
Chaque proposition doit inclure les éléments suivants :
- Titre de la communication ou de l’atelier
- Résumé : entre 250 et 300 mots
- Mots-clés : entre 3 et 5 mots-clés pertinents
- Références bibliographiques : jusqu’à 5 références
- Langue : Les propositions doivent être rédigées en portugais, espagnol, français, allemand ou anglais
Dans le cas des vodcasts, une fois la proposition approuvée, les auteurs devront envoyer la vidéo une semaine avant le début du congrès.
Exigences d’anonymisation
Pour garantir un processus d’évaluation anonyme et équitable, tous les résumés soumis doivent être entièrement anonymisés.
Cela signifie que :
- Aucune information identifiable (noms des auteurs, affiliations institutionnelles, références à des projets) ne doit apparaître dans le corps du résumé.
- Les références bibliographiques susceptibles d’identifier les auteurs doivent être anonymisées (par exemple en utilisant « Auteur, Année » au lieu de la citation complète).
Les informations relatives aux auteurs, y compris les noms et affiliations, doivent être renseignées uniquement dans le formulaire de soumission de la plateforme CMT et non dans le fichier du résumé.
Les propositions ne respectant pas cette politique d’anonymisation pourront être exclues du processus d’évaluation.
Nombre maximum de contributions
Conformément à la philosophie de participation et d’égalité des chances, un maximum de deux propositions par auteur sera accepté.
Chaque proposition peut compter jusqu’à trois auteurs.
Où soumettre
Toutes les propositions doivent être soumises via la plateforme Microsoft Conference Management Toolkit (CMT), une plateforme en ligne pour la gestion du processus d’évaluation par les pairs. Microsoft met gratuitement à disposition le CMT, y compris les services cloud et l’assistance technique.
Pour soumettre votre proposition, accédez au portail suivant :
Comment soumettre
Les auteurs doivent créer un compte sur la plateforme CMT (s’ils n’en ont pas encore) et suivre les instructions étape par étape pour finaliser la soumission.
- Créer un compte sur CMT : https://cmt3.research.microsoft.com/docs/help/general/account-creation.html
- Soumettre une proposition : https://cmt3.research.microsoft.com/docs/help/author/author-submission-form.html
Instructions pour les auteurs
Langues du congrès
Le iTel2025 est un congrès multilingue. Les propositions peuvent être soumises en portugais, espagnol, français, allemand ou anglais.
La présentation orale devra être réalisée dans la même langue que celle du titre et du résumé soumis.
Frais
Conformément à la philosophie d’accès libre et gratuit à la connaissance, à la recherche et à la culture, l’inscription (avec ou sans communication) est gratuite, mais obligatoire via le formulaire suivant : https://forms.cloud.microsoft/e/1iNeWZjZrJ
Participation
L’événement se déroulera entièrement en ligne, via la plateforme Zoom, et toutes les sessions respecteront le fuseau horaire de Lisbonne.
Plagiat et usage de l’intelligence artificielle
Nous rappelons aux auteurs que toutes les propositions doivent être originales et ne doivent pas contenir de contenu plagié.
Si des outils d’intelligence artificielle générative sont utilisés dans l’élaboration de la proposition (par exemple pour la correction linguistique, la génération d’idées ou la rédaction de contenu), leur utilisation doit être explicitement mentionnée en précisant clairement leur contribution au travail.
Évaluation et révision
Tous les résumés soumis seront évalués par un processus de révision par les pairs sur la plateforme CMT, selon les critères suivants :
Critère | Évaluation |
---|---|
Le résumé est-il aligné avec les axes thématiques proposés. | 1-5 |
Le thème est-il innovant/original et pertinent pour le domaine scientifique. | 1-5 |
Présente-t-il une base théorique adéquate. | 1-5 |
Les objectifs et la méthodologie sont-ils clairement explicités. | 1-5 |
Le résumé présente-t-il des données ou des conclusions. | 1-5 |
Publication
Une sélection des travaux présentés lors du congrès sera publiée après un processus de révision par les pairs.
Dates importantes
- Date limite de soumission des propositions : 1ᵉʳ septembre 2025
- Notification d’acceptation : 1ᵉʳ octobre 2025
- Date limite d’inscription pour les présentateurs : 19 octobre 2025
- Date limite d’inscription pour les participants sans communication : 1ᵉʳ novembre 2025
Inscription
Conformément à la philosophie d’accès libre et gratuit à la connaissance, à la recherche et à la culture,
l’inscription (avec ou sans communication) est gratuite mais obligatoire via le lien suivant :
https://forms.cloud.microsoft/e/1iNeWZjZrJ
Contacts
Pour toute information complémentaire, veuillez nous contacter à l’adresse suivante :
Exemple de Résumé pour une Communication
Teaching beginner learners of French through input‐based tasks: An approximate replication study
Authors (2017) published a study in the Canadian Modern Language Review reporting an experimental study that investigated the effect of input‐based tasks on the acquisition of vocabulary and markers of plurality by adolescent near‐beginner learners of L2 French. The present paper reports an approximate replication of the original study with the aim of confirming or disconfirming the results of the first study. The research questions of both studies addressed the receptive acquisition of new vocabulary and the receptive and productive acquisition of markers of plurality resulting from instruction using input‐based tasks. Both studies investigated year 9 near‐beginner learners of French. The teacher, the students’ usual classroom teacher, was the same in both studies. In the replication study, a new larger group of year 9 students were investigated, the length of the instruction was also increased, involving the development of additional input‐based tasks, and productive as well as receptive knowledge of the vocabulary items was assessed. The results of the two studies were compared. In both studies, the learners manifested receptive gains in vocabulary and the target structure. They failed to demonstrate statistically significant gains in production of the target structures although the effect of the instruction was sizable. In the replication study, the learners also manifested productive knowledge of the target vocabulary. The results of the replication study confirm and extend those of the original study. The teachers’ views about the role of input‐based tasks with near‐beginner learners remained constant in the two studies. The paper concludes with a discussion of the contribution that approximate replications can make to instructed second language acquisition research.
Keywords: Task‐Based Language Teaching, Replication Study, Input‐Based Tasks, L2 French, Adolescent Learners
[Résumé par Rod Ellis & Rosemary Erlam, extrait du livre des résumés de The Applied Linguistics Conference 2017 (ALANZ / ALAA / ALTAANZ), p. 124]
Remerciements
Le service Microsoft CMT a été utilisé pour gérer le processus de révision par les pairs de ce congrès. Ce service a été mis gratuitement à disposition par Microsoft, qui a également pris en charge les services cloud Azure ainsi que le développement et le support technique du logiciel.